SFマガジン1977年8月号 ハミルトン追悼特集!

in: SFマガジン, Vol. 18, No. 8 (No. 225) (Aug. 1977)
Note: エドモンド・ハミルトン追悼号
Note: 19770801
目次及び内容紹介
ハミルトン追悼特集 解説 / 鏡明 38-41
夫を偲ぶ / リイ・ブラケット tr. 野田昌宏; ill. 真鍋博 42-46
蛇の女神 (Serpent Princess) / tr. 野村芳夫 (NOMURA Yoshio); ill. 中村銀子 48-68
人智の及ばぬ邪悪な心秘め。水晶宮に眠るは麗しき蛇の女神。今、発掘隊がその千古の呪縛を解き放つときいにしえの大いなる災いは再び・・・・・・。
マムルスの邪神 (The Monster-God of Mamurth) / tr. 谷口高夫 (TANIGUCHI Takao); ill. 浅賀行雄 69-80
東アフリカの広大な砂漠の中 – 失われた古代都市の石柱に囲まれて。はるか太古より時の深淵を超えてきたおぞましき血に飢えた神の神殿が・・・・・・。
衛星チタンの<歌い鳥> (The Harpers of Titan) CF#23 / tr. 野田昌宏 (NODA Masahiro); ill. 加藤直之 81-103
箱型の体、レンズ眼、共振唇 – 生きている脳=サイモン・ライトが久方ぶりで新しい身体を得ることになったが・・・・・・。おなじみキャプテン・フューチャー・シリーズ!
1 衛星チタンの待ち人 82
2 とんでもない計画 86
3 人間・サイモン・ライトの復活! 91
4 恐怖の<歌い鳥> 98
審判の後に (After a Judgement Day) / tr. 風見順 (KAZAMI Jun); ill. 岩淵慶造 104-112
チャーリイが戻ってきた。きらめく星の彼方から冷たく暗い虚空の果てから滅び去った人類のもとへチャーリイが戻ってきた。
ハミルトン夫妻へのインタビュー (An interview with Leigh Brackett and Edmond Hamilton) / tr. 浅倉久志; ill. スタジオぬえ 129-149
sfm197708

アンタレスの星のもとに (Kaldar, World of Antares) SM#1

Translator: 関口幸雄 (SEKIGUCHI YUKIO)
Illustrator: 岩淵慶造
in: SFマガジン, Vol. 11, No. 12 (No. 140) (Nov. 1970) 11月号臨時増刊号, pp. 333-368
Note: 19701115
内容紹介
惑星カルダーの運命を賭けて、光線剣を片手に切りこむ若き地球人の行手を阻むものは?(目次)
赤き巨星アンタレスの光のもと 五つ月めぐる惑星カルダーの運命を賭けて 敢然、光線剣を片手に敵地に切りこむ若き地球人の行手に待つものは?
目次
1 プロローグ 334
2 アンタレスの惑星カルダー 338
3 コルラのチャン 341
4 クモ人間と毒液 347
5 真菌植物の森を越えて 351
6 コスプの都市で 356
7 逃亡と戦闘 361
8 エピローグ 368
sfm197011ex

翼をもつ男 (He That Hath Wings)

Translator: 荒俣宏 (ARAMATA Hiroshi)
Illustrator: 岩淵慶造
in: SFマガジン, vol. 10, No. 7 (No. 122) (July 1969), pp. 21-39
Note: 19690701
内容紹介
強烈な放射線を浴びた母胎から、医学史上いまだかつて類例のない奇跡が生れた。その新生児は、翼をもつミュータントだったのだ!
sfm196907

異境の大地 (Alien Earth)

Translator: 宮脇孝雄 (MIYAWAKI Takao)
Illustration: 菊池みどり
in: 別冊奇想天外, No. 7 (Vol. 4, No. 5) (April 1979) , pp. 130-152.
Note: 19790420
内容紹介
チーク材を探索して歩いているファリスは、インドシナ高地のジャングルで、普通の人間より百倍も遅いスピードで生きる男たちを見つけた。これを見た同行のガイドは、“ハナチ憑き”だと言って急に怯え出した!
目次
1 緩慢な生命 130
2 科学の魔術 133
3 邪神の誘惑 140
4 想像を絶する世界 145
kisotengai2

呪われた銀河 (The Accursed Galaxy)

Translator: 酒匂真理子 (SAKO Mariko)
Illustrator: 佐竹美保
in: 奇想天外, Vol. 3, No. 7 (No. 27) (June 1978), pp. 183-189.
Note: 19780601
内容紹介
これはごくまじめなお話です。だれでもきっと、ああそうだったのかとひざをたたくにちがいありません。ご存じスペースオペラの神様エドモンド・ハミルトンの作品で、初出はアスタウンディング・ストーリーズ誌1935年7月号。のちにThe Best of Edmond Hamiltonという短篇集にも収録されています。
kisotengai197806

ウリオスの復讐 (The Avenger from Atlantis)

Translator: 関口幸男 (SEKIGUCHI Yukio)
Illustrator: 岩淵慶造
in: SFマガジン, Vol. 12, No. 11 (No. 152), 1971.10 臨時増刊号 Extra Issue (Oct. 1971), pp. 317-349
Note: 19711015
内容紹介
アトランティスを没し去り、妻を奪った憎むべき男を追い、私は現代にまでやって来た!-目次
アトランティスの守護者として敬われた私を裏切り全大陸を海底へと没し去ったうえ妻を奪って逃げる男を追って 私は脳移植を続けながら60世紀の時空を超えて現代へ!
sfm197110ex

大氷原突破 (Under the White Star)

Translator: 柚木純 (YUKI Jun)
Illustrator: 宮内保行
in: SFマガジン, Vol. 16, No. 12 (No. 205) (Dec. 1975), pp. 100-112
Note: 19751201
内容紹介
遥かな未来、地球は冷えきっていた 陰謀によってドーム都市を追放された彼は都市と人々を独裁者の圧政から救わんがため 死にゆく太陽の下、荒涼たる原野に踏み出した
sfm197512