尽化 (Devolution)
Translator: 宝树
in: 大师的盛宴:二十世纪最佳科幻小说选, 新星出版社, 2012.9, p.
ISBN: 9787513307109
Translation from Masterpieces: The Best Science Fiction of the Century
尽化 (Devolution)
Translator: 宝树
in: 大师的盛宴:二十世纪最佳科幻小说选, 新星出版社, 2012.9, p.
ISBN: 9787513307109
Translation from Masterpieces: The Best Science Fiction of the Century
Ters Evrim (Devolution)
in: Yüzyılın En İyi Bilimkurgu Öyküleri, ed. by Yüzyılın En İyi Bilimkurgu Öyküleri, İthaki Yayınları, 2018, p. . – (Bilimkurgu Klasikleri ; 30) ISBN: 9786053757504
Αυτός που είχε φτερά (He that hath wings)
in: ΘΕΜΑΤΙΚΗ ΑΝΘΟΛΟΓΙΑ ΕΠΙΣΤΗΜΟΝΙΚΗΣ ΦΑΝΤΑΣΙΑΣ ΕΞΑΝΤΑ, t. 6: 6ος Τόμος: Τα Παιδιά του 2.000, ΕΞΑΝΤΑΣ, 1976, p.
Дети Солнца
Publisher: Киев: Мой Друг Фантастика, 2018 г. (февраль)
Pagination:
Series: ШФ (продолжатели)
Тип обложки: твёрдая + суперобложка
Формат: 84×108/32 (130×200 мм)
Contents:
Чудовищное божество Мамурта 7-21
Металлические гиганты 22-45
Остров эволюции 46-69
Вторжение из атома 70-95
Эволюция доктора Полларда 96-110
Покорение двух миров 111-136
Остров безрассудства 137-152
Странствующие миры 153-174
Человек, который вернулся 175-186
Проклятая галактика 187-202
Дитя ветров 203-218
На закате мира 219-227
Деволюция 228-241
Миры Фессендена 242-254
Семена из космоса 255-259
Имеющий крылья 260-293
Остров Спящего 294-293
Ночь конца света 308-313
Невероятный мир 314-329
Изгнанник 330-334
Гостиница вне нашего мира 335-347
Мертвая планета 348-357
Судный день 358-369
Чужая Земля 370-391
Как там, в небесах? 392-412
Дети Солнца 413-421
Реквием 422-436
После судного дня 437-447
Профессионал 448-459
Убийство на астероиде 460-463
Рассказы о многих мирах 464-468
Город на краю света 469-623
Долина создания 623-728
Capitán Futuro y el emperador del espacio (Captain Future and the Space Emperor)
Translator: Javier Jiménez Barco y Pedro Cañas Navarro
Publisher: Barsoom, 2020
Pagination: 108 p.
Series: Capitán Futuro facsímil ; no. 1
El Capitán Futuro es una figura mítica en el mundo de la Ciencia Ficción clásica estadounidense, y la cubierta de su primer número se ha convertido en icónica para los fans norteamericanos (aparece por ejemplo, en forma de póster, en el sempiterno apartamento de la serie de televisión “The Big Bang Theory”). Sin embargo, resulta prácticamente desconocido en nuestro país, algo que Barsoom debía solucionar tarde o temprano. Concebido como una suerte de Doc Savage del espacio y el futuro, y acompañado, al igual que éste, por un grupo de curiosos compañeros, Curtis Newton, el Capitán Futuro, protagonizó más de una veintena de historias, durante las cuales su autor, Edmond Hamilton, exploró los rincones más fascinantes de nuestro Sistema Solar, yendo más allá… a nuevas estrellas, e incluso a otros lugares del tiempo. En su primera novela, que ofrecemos en formato facsímil, tal como apareció hace 80 años en su revista pulp original, el Capitán Futuro se enfrenta al Horror de Júpiter… un siniestro brote de regresiones evolutivas que está afectando a los colonos terrícolas del planeta y que amenaza con extenderse a los demás mundos del sistema. Con esta premisa, el autor aprovecha esta novela de ciencia ficción juvenil para mostrarnos el dominio de la narración de aventuras, mostrándonos un Júpiter fascinante… el Júpiter de los pulp… un mundo cálido y selvático, poblado por extraños nativos, bestias aterradoras y ruinas misteriosas, y añadiéndole un misterioso villano, que se hace llamar el Emperador del Espacio y que está dispuesto a desencadenar un horror casi lovecraftiano sobre los Nueve Planetas con tal de conseguir el poder. En nuestra edición facsímil, además de la novela original, ofrecemos también el resto de las secciones y relatos de complemento de la revista original.
放逐幻星 (Exile)
Translator: 屠景保
in: 科学文艺, 1988年02期, 总第51期, 1988.3, p.
גלות (Exile)
Translator:
in: “פנטסיה 2000” [Fantasy 2000], No. 26, 1982
Information: http://www.yekum.org/2016/10/גלות-סיפור-ארס-פואטי-קלאסי-מאת-אדמונ/
火星之旅 (What’s It Like Out There?)
Translator: 郭建中
in: 半人半鱼之神:从威尔斯到海因莱恩, 北京大学出版社, 2008.10, p.
ISBN: 9787301142479
火星之旅 (What’s It Like Out There?)
Translator: 郭建中
in: 科幻之路(第二卷):从威尔斯到海因莱恩, 福建少年儿童出版社, 1997.7, p.
ISBN: 9787539514345
Comment c’est là-haut ? (What’s It Like Out There?)
Translator: Luce Terrier, Pierre-Paul Durastanti
Illustration: Philippe Gady
in: Bifrost, n° 90, 2018, p. 48-71