Prensa de Morte (Murder Press)

Prensa de Morte (Murder press)
in: Detective, anno 2, no. 11, Jan. 1936

“Tudo parecia confirmar que James tinha sido assassinado. Todos poderiam acreditar, menos o detective-chefe Todd que desconfiou, e o criminoso viu-se preso nas malhas da lei.”

ebook: https://digital.iai.spk-berlin.de/viewer/image/1747249262/142/LOG_0018/

DETECTIVE
ANNO II – Nº 11
PUBLICADA EM JANEIRO DE 1936
NESTA EDIÇÃO:
– ENQUANTO A GUERRA FERVIA – JEAN FRANCIS WEBB
– O THESOURO ESCONDIDO – OSCAR SCHISGALL
– ALERTA PARA O SIGNAL – THEODORE TINSLEY
– A QUADRILHA DAS DOCAS – JOHN HAWKINS
– PROVA CONTUNDENTE – J.A.L. CHAMBLISS
– O CASO DA DUPLA MORTE – GEORGE BRUCE
– G-MAN TUFÃO – PAUL CHADWICK
– PRENSA DE MORTE – EDMOND HAMILTON
Formato 17 x 25 cm
146 páginas

Jenseits der Sterne (Quest Beyond the Stars) CF#9

Jenseits der Sterne (Quest Beyond the Stars) CF#9

Translator: Maike Hallmann
Publisher: Golkonda Verlag
Year of Publication: Nov. 2019
Pagination: 190 p. ; 21 cm
Series: Captain Future ; 09
ISBN: 9783965090125
eISBN:

Band 9 der kultigen Space Opera rund um Captain Future mit Illustrationen, Leserbriefen und Zusatzmaterial aus den Original-Pulps

Merkur ist in Gefahr: Luft und Wasser sind knapp und ein Großteil der Bevölkerung muss dringend evakuiert werden, doch die Einheimischen wollen ihre Heimat nicht verlassen. Captain Future verspricht ihnen, den Planeten zu retten.

Gemeinsam mit seinen Freunden Grag, Otho und dem Gehirn Simon Wright begibt sich Curtis Newton auf Suche nach der Quelle der Materie, denn die soll Gerüchten zufolge irgendwo im Zentrum der Milchstraße liegen. Ob es ihm und seinen Futuremen gelingt, Luft und Wasser zurück auf den Merkur zu bringen?

백만년 후의 세계 (City at World’s End)

백만년 후의 세계 [百万年後の世界]

Translator: 김영일 [金英逸]
Publisher: 광음사 [光陰社], 1973.2
Pagination: 245 p. ; cm
Series: 소년소녀세계과학모험전집 [少年少女世界の科学冒険全集] ; 2
Note: Tr. from Japanese (Tr. by Masahiro Noda, Kodansha, 1965)

“수폭전이 시작되었는가? 번쩍하는 순간, 피이트가 살고 있는 미들타운은 백만 년 후의 세계로 날려가 버리고 말았다.”

백만년 후의 세계 (City at World’s End)

백만년 후의 세계 [百万年後の世界]

Translator: 김영일 [金英逸]
Publisher: 광음사 [光陰社], 1981
Pagination: 245 p. ; cm
Series: 소년소녀 세계과학모험전집 [少年少女世界の科学冒険全集] ; 2
Note: Tr. from Japanese (Tr. by Masahiro Noda, Kodansha, 1965)

“수폭전이 시작되었는가? 번쩍하는 순간, 피이트가 살고 있는 미들타운은 백만 년 후의 세계로 날려가 버리고 말았다.”

画像はこちらから

Sternenstraße zum Ruhm (Star Trail to Glory) CF#6

Sternenstraße zum Ruhm (Star Trail to Glory) CF#6

Translator: Markus Mäurer
Publisher: Berlin : Golkonda Verlag
Year of Publication: 2018
Pagination: 189 p.
Series: Captain Future ; 06
ISBN: 978-3-944720-63-0
eISBN: 978-3-944720-64-7

Auf der berüchtigten »Selbstmordstation« testen die besten Piloten − die sogenannten Raketenmänner − die neuesten Raumschiffmodelle. Doch seit einiger Zeit verschwinden die brandneuen Raumfahrzeuge während der Testflüge auf mysteriöse Weise.

Um der geheimnisvollen Diebesbande auf die Spur zu kommen, müssen Captain Future und seine Futuremen eines der größten Rätsel in der Geschichte der Raumfahrt lösen und an der gefährlichen und atemberaubenden Systemrallye teilnehmen: einem mörderischen Rennen durch das gesamte Sonnensystem und über alle neun Planeten.

Der Roman Star Trail to Glory ist im Frühjahr 1941 in dem Pulpmagazin Captain Future − Wizard of Science erschienen. Er wird hier, erstmals auf Deutsch, mit sämtlichen Illustrationen und allen zur Serie gehörigen Materialien der Originalausgabe vorgelegt.

Die vorliegende Neuausgabe hat es sich zum Ziel gesetzt, Edmond Hamilton als Klassiker der Science Fiction ernst zu nehmen. Alle Texte werden vollständig und mit größtmöglicher Werktreue ins Deutsche übertragen.