Kapten Frank bygger en ny planet (Days of Creation) CF#17

Kapten Frank bygger en ny planet (Days of Creation) CF#17
Author: Brett Sterling (Joseph Samachson)
in: Jules Verne Magasinet/Veckans Äventyr, VII:10-25 (1946)
Contents:
01 Förslaget Nr. 10 (5 mars 1946), pp. 4-7
02 Vittnet Nr. 10 (5 mars 1946), pp. 38-39, Nr. 11 (12 mars 1946), pp. 34-38.
03 Svartskägg No. 11 (12 mars 1946), pp. 38-39, Nr. 12 (19 mars 1946), pp. 26-29
04 Fällan Nr. 12 (19 mars 1946), pp. 29, Nr. 13 (26 mars 1946), pp. 22-23
05 Bror Ingmann, “Rymdens Skräck” Nr. 13 (26 mars 1946), pp. 23-26, Nr. 14 (2 april 1946), pp. 24-26
06 Pygmalion Nr. 13 (26 mars 1946), pp. 26-27, Nr. 14 (2 april 1946), pp. 24-27
07 Othos “Skräck” Nr. 14 (2 april 1946), pp. 27-30, Nr. 15 (9 april 1946), pp. 26
08 Bedragarna Nr. 15 (9 april 1946), pp. 26-29
09 Piraten och flickan Nr. 15 (9 april 1946), pp. 29-31, Nr. 16 (17 april 1946), pp. 34-36
10 Den nya planeten Nr. 16 (17 april 1946), pp. 37-38, Nr. 17 (23 april 1946), pp. 26-28
11 Asteroidexplosionerna Nr. 17 (23 april 1946), pp. 28-30, Nr. 18 (30 april 1946), pp. 26-29
12 Månhem, ljuva hem Nr. 18 (30 april 1946), pp. 29-30, Nr. 19 (7 maj 1946), pp. 34-36
13 Försvararna på Månen Nr. 19 (7 maj 1946), pp. 36-39
14 En tyngdfråga Nr. 19 (7 maj 1946), pp. 39-40, Nr. 20 (14 maj 1946), pp. 28-30
15 Krigsråd Nr. 20 (14 maj 1946), pp. 30-31, Nr. 21 (21 maj 1946), pp. 26-28
16 De hoppande fjarilärna Nr. 21 (21 maj 1946), pp. 28-31
17 Samling på Balder Nr. 21 (21 maj 1946), pp. 31, Nr. 22 (28 maj 1946), pp. 34-38, Nr. 23 (4 juni 1946), pp. 26-27
18 Planerat fiasko Nr. 23 (4 juni 1946), pp. 28-31
19 Operationen Nr. 23 (4 juni 1946), pp. 31, Nr. 24 (11 juni 1946), pp. 34-36
20 Slutstriden Nr. 24 (11 juni 1946), pp. 36-37, Nr. 25 (18 juni 1946), pp. 34-39
cf17se1
cf17se2

Kapten Franks Återkomst (The Return of Captain Future) CF#21

Kapten Franks Återkomst (The Return of Captain Future) CF#21
in: Jules Verne Magasinet, Nr. 491, October 6, 1998
Contents:
1. I månlaboratoriet
2. Fransmännen återkomst
3. Främmande fiende
4. Sista vapnet

Kapten Frank och radiumkriget (Outlaws of the Moon) CF#10

Kapten Frank och radiumkriget (Outlaws of the Moon) CF#10
in: Jules Verne Magasinet/Veckans Äventyr, III:41-IV:4 (1942-1943)
Contents:
01. Månens Hemlighet Nr. 41 (13 okt 1942) 4
02. Stjärnforskarna återvända Nr. 41 (13 okt 1942) 9

Kapten Frank och postrånarna (Star Trail to Glory) CF#6

Kapten Frank och postrånarna (Star Trail to Glory) CF#6
“Kapten Frank, Joan och Grag i Strid medrymdens pirater …” — Nr. 38
in: Jules Verne Magasinet/Veckans Äventyr, III:26-41 (1942)
Contents:
Nr. 38 (1942)

Kapten Franks triumf (The Triumph of Captain Future) CF#4

Kapten Franks triumf (The Triumph of Captain Future) CF#4
Vetenskapens troll-karl susar iväg till den ringande planeten for att söka efter ett förbjudet livselixir – och finner den Eviga Ungdomens Stad …
in: Jules Verne Magasinet/Veckans Äventyr, II:32-43 (1941)
Contents:
01 Livselixiret Nr, 32, pp. 4-12
02 Kapten Frank rycker in Nr. 33, pp. 36-43
03 Fällan på Venus Nr. 34, pp. 40-45
04 I maskinstaden Nr. 34, pp. 45-47, Nr. 35, pp. 50-53
05 Grag spelar stum Nr. 35, pp. 53-58
06 På spår efter Livets Herre Nr. 35, pp. 58
07 ??? Nr. 36, pp. ???-???, Nr. 37, pp. 50-52
08 Den hemliga ligan Nr. 37, pp. 52-59
09
10
11
12
13
14
15
16
cf4-sw

El Vengador de la Atlántida (or la Antartida) (The Avenger from Atlantis)

El Vengador de la Atlántida (or la Antartida) (The Avenger from Atlantis)
in: Narraciones Terroríficas, No. 32, 1941 [Argentina]

“Un emocionante relato que comienza en la antigua Atlántida, prosigue a través de los siglos por Egipto, Babilonia, y Roma, hasta Ilegar a nuestra época.”

ebook: https://www.deutsche-digitale-bibliothek.de/item/XVCWTFHIVBLJ7F375WOBUU2UTCI5WWFI

Held der Sage (Planets in Peril) CF#12

Held der Sage (Planets in Peril) CF#12
削除 Captain Future erhält einen dringenden Anruf seines Freundes Tiko Thrin. Der marsianische Wissenschaftler glaubt, Kontakt mit einem fremden Universum aufgenommen zu haben. Die Sonnen dieses Kosmos sind fast alle erloschen und ausgebrannt, die letzten überlebenden Menschen müssen sich dem Ansturm der Kalten erwehren, denn jene grausigen widernatürlichen Wesen wollen mit niemandem die Macht in ihrem Universum teilen. Um die Moral der letzten Menschen zu stärken, schlüpft Captain Future in die Rolle Cafus, eines legendären Helden der Menschen des fremden Universums, und nimmt zusammen mit seinen Freunden den Kampf gegen die Kalten auf.
Translator: Horst Mayer
Publisher: E. Pabel
Year of Publication: 1962
Pagination: 64 p.
Series: Utopia Zukunftsroman ; 351
Note: Abridged
cf12uz350

Gefahr aus dem Kosmos (Quest Beyond the Stars) CF#9

Gefahr aus dem Kosmos (Quest Beyond the Stars) CF#9
Translator: Heinz Zwack
Publisher: E. Pabel
Year of Publicaion: 1961
Pagination: 79 p. ; 21 cm
Series: Utopia-Grossband ; 153
Note: Abridged
Captain Zukunfts großes Abenteuer im Herzeh einer kosmischen Dunkelwolke
Immer mehr Bewohner Merkurs müssen auswandern. Die Rohstoffe für die Luftfabriken gehen zur Neige und können auch nicht in ausreichendem Maß zum Merkur transportiert werden. Das ist eine Aufgabe für den größten wissenschaftlichen Helden des Sonnensystems: Captain Future. Er verfolgt einen phantastischen Plan: er will das Geheimnis der Umwandlung kosmischer Strahlung in Materie ergründen. Sollte ihm das gelingen, wären die Versorgungsschwierigkeiten Merkurs und aller anderen Planeten für immer beseitigt. Doch dazu muß er ein gefährliches Wagnis auf sich nehmen – die Reise zum legendenumwobenen Ursprungsort der Materie, der geheimnisvollen Materiequelle. Und dort, im Innern einer kosmischen Dunkelwolke, stoßen Captain Future und seine Freunde auf intelligente Gegenspieler und auf eines der größten Mysterien des Universums.
cf9ug153

Diamanten der Macht (Captain Future and the Seven Space Stones) CF#5

Diamanten der Macht (CF and the Seven Space Stones) CF#5
Translator: Heinz Zwack
Publisher: E. Pabel
Year of Publication: 1961
Pagination: 79 p. ; 21 cm
Series: Utopia-Grossband ; 151
Note: Abridged
Captain Zukunft muß verhüten, daß ein gefährliches Geheimnis in falsche Hände gerät.
Ein junger terranischer Archäologe stößt auf ein lange verlorengeglaubtes Geheimnis: Er entdeckt den ersten der sieben Raumsteine, in denen der größte Wissenschaftler des alten Mars seine wichtigste Entdeckung verbarg. Wer alle sieben Diamanten der Macht besitzt, kontrolliert eine gewaltige, ja schreckliche Macht. Ul Quorn, ein genialer Wissenschaftler und Verbrecher, bringt durch Mord, Betrug und Raub einen Stein nach dem anderen an sich … Captain Future muß Quorn aufhalten, bevor das kriminelle Genie das Geheimnis ganz gelöst hat. Die Future-Mannschaft jagt ihren gefährlichsten Gegner bis in die Mikrowelt.
cf5ug151

Captain Zukunft greift ein (The Triumph of Captain Future) CF#4

Captain Zukunft greift ein (The Triumph of Captain Future) CF#4
“Ein entschlossener junger Wissenschaftler und seine Helfer kämpfen gegen das Verbrechen im Weltall und auf fernen Planeten” — Cover
“Das erste große Abenteuer Curtis Newtons und seiner Freunde im Kampf gegen das Verbrechen im Sonnensystem”
Translator: Lothar Heinecke
Publisher: E. Pabel
Date: 1961
Pagination: 80 p. ; 21 cm
Series: Utopia-Grossband ; 142
Note: Abridged
ug142

An den Ufern der Unendlichkeit (Original Collection: Return to the Stars, pt. 1-2) SK#2-1,2

An den Ufern der Unendlichkeit (Original Collection: Return to the Stars, pt. 1-2) SK#2-1,2
Translation: Hubert Strassl
Publisher: E. Pabel
Year of Publication: 1968
Pagination: 63 p.
Series: Utopia Zukunftsroman : Pabel Roman ; 571
Contents:
[Königreich der Sterne] (Kingdom of the Stars)
[An den Ufern der Unendlichkeit] (The Shores of Infinity)
sk2-deuz5711

Captain Zukunfts letztes Abenteuer (Days of Creation) CF#17

Captain Zukunfts letztes Abenteuer (Days of Creation) CF#17 as Sterling
Translator: G.R. Horn
Publisher: E. Pabel
Year of Publication: 1963
Pagination: 64 p.
Series: Utopia Zukunftsroman ; 369
Note: Not Hamilton (Joseph Samachson); Abridged
cf17ug369

Panik im Kosmos (Calling Captain Future) CF#2

Panik im Kosmos (Calling Captain Future) CF#2
“Captain Zukunft und seine Freunde kommen einer gefährliche Verschwörung auf die Spur”
Translator: M.F. Arnemann
Publisher: E. Pabel
Year of Publication: 1962
Pagination: 63 p.
Series: Utopia Zukunftsroman ; 311
Note: Abridged
cf2ug311

Verrat auf Titan (The Star of Dread) CF#15

Verrat auf Titan (The Star of Dread) CF#15 as Sterling
“Captain Zukunft im Kampf gagen Verbrecher, Ungeheuer und Naturgewalten”
Translator: Horst Mayer
Publisher: E. Pabel
Year of Publication: 1962
Pagination: 64 p.
Series: Utopia Zukunftsroman ; 309
Note: Abridged
cf15uz309

Überfall aus fremder Dimension (Worlds to Come) CF#14

Überfall aus fremder Dimension (Worlds to Come) CF#14 as Sterling
“Captain Zukunft und seine Freunde haben eine Invasion aus dem Kosmos abzuwehren”
Translator: Heinz Zwack
Publisher: E. Pabel
Year of Publication: 1961
Pagination: 78 p.
Series: Utopia-Grossband ; 155
Note: Not Hamilton (Joseph Samachson); Abridged
cf14ug155

Die Krypta der Kangas (Red Sun of Danger) CF#18

Die Krypta der Kangas (Red Sun of Danger) CF#18 as Sterling
“Captain Zukunft schafft Ordnung auf Roo”
Translator: Heinz Zwack
Publisher: E. Pabel
Year of Publication: 1961
Pagination: 63 p.
Series: Utopia Zukunftsroman ; 305
Note: Abridged
cf18ug305

Im Zeitstrom verschollen (The Lost World of Time) CF#8

Im Zeitstrom verschollen (The Lost World of Time) CF#8
Translator: Heinz Zwack
Publisher: E. Pabel
Date: 1961
Pagination: 79 p. ; 21 cm
Series: Utopia-Grossband ; 144
Note: Abridged
Captain Zukunft und seine Freunde lösen ein Rätsel aus der Vergangenheit
Ein Captain-Zukunft-Weltraumabenteuer
cf8ug144

キャプテン・フューチャー・ハンドブック (Original Collection)

in: SFマガジン, Vol. 24, No. 8 (No. 302), 臨時増刊号 (July Extra Issue), (July 1983)
Note: 19830715
目次及び内容紹介
宇宙軍大元帥よりごあいさつ / 野田昌宏 pp. 4-8
太陽の子供たち (Children of the Sun) CF#22 /
tr. 野田昌宏+九志本克巳 (NODA Masahiro+Kushimoto Katsumi); ill. 水野良太郎 pp. 9-33
空洞惑星ヴァルカンに隠された<古代帝国>の怖るべき装置とは・・・・・・!?
1 フューチャーメンの探索 10
2 謎のとりで 16
3 恐るべきメタモルフォシス 21
4 <輝く者たち> 27
忘れじの月 (Moon of the Unforgotten) CF#25 /
tr. 野田昌宏+九志本克巳 (NODA Masahiro+KUSHIMITO Katsumi); ill. 米田裕 pp. 34-57
ジョオンから緊急連絡が入った! ガーニー司令が捜査中に行方を絶ったという・・・・・・
1 <第二の生> 35
2 居酒屋<三つの赤い月> 40
3 帰還の館 45
4 忘れ得ぬもの 52
<物質生成の場>の秘密 (Birthplace of Creation) CF#27 /
tr. 野田昌宏+山本孝一 (NODA Masahiro+YAMAMOTO Koichi); ill. 天野嘉孝 pp. 58-86
厳重な監視システムを破り、月面基地に何者かが侵入 – 極秘資料が盗み出された!
1 フューチャーメンの砦 60
2 大宇宙の神秘 63
3 <生命の場> 71
4 <見張り>の力 78
キャプテン・フューチャーの帰還 (The Return of the Captain Future) CF#21 /
tr. 野田昌宏+川合康雄 (NODA Masahiro+KAWAI Yasuo); ill. 佐藤道明 pp. 88-114
アンドロメダ星雲より、フューチャーメンが持ちかえった謎の物体の正体は・・・・・・
1 月面基地へ 89
2 フューチャーメン還る 95
3 異形の敵 102
4 最後の武器 110
もう地球人では・・・・・・ (Earthmen No More) CF#26 /
tr. 野田昌宏+北野喜樹 (NODA Masahiro+KITANO Yoshiki); ill. 坂口尚 pp. 116-142
キャプテン・フューチャー一行は、仮死状態で宇宙を漂流していた一人の男を救助したが・・・・・・
1 目覚め 117
2 宇宙からの帰還 123
3 地球の人々 130
4 もう地球人では・・・・・・ 135
衛星チタンの<歌い鳥> (The Harpers of Titan) CF#23 /
tr. 野田昌宏 (NODA Masahiro); ill. 山野辺進 pp. 144-168
<生きている脳>サイモン・ライトが、もう一度生ま身の体をとりもどした時・・・・・・
1 衛星チタンの待ち人 145
2 とんでもない計画 150
3 人間・サイモン・ライトの復活! 155
4 恐怖の<歌い鳥> 162
イラストギャラリー / 文 野田昌宏; 写真提供 岡田正哉 pp. 169-176
“破壊王”ふたたび / 構成 井上博明・園山靖輔; イラスト・文 錦織正宜・青井邦夫・田中精美; コメット号デザイン 川合康雄; 協力 スペース・フォース pp. 177-208
WHO’S WHO in Captain Future / 山本幸一 pp. 209-217
<新キャプテン・フューチャー>風前の灯! 冥王星ドーム都市 / 野田昌宏 pp. 219-336
シミュレーション・ゲーム太陽系一周レース / 製作 岡田厚利; 構成 園山靖輔; 協力 スペース・フォース pp. 337-343
キャプテン・フューチャー書誌便覧 pp. 345-344
エドモンド・ハミルトン年譜 pp. 348-346
Let’s Read Captain Future さぁキャプテン・フューチャーを英語で読んでみよう・・・・・・ / 野田昌宏 pp. 368
Pardon My Iron Nerves (CF#24) pp. 367-349
cyaputenfuyurchiyar-hb

SFマガジン1977年8月号 ハミルトン追悼特集!

in: SFマガジン, Vol. 18, No. 8 (No. 225) (Aug. 1977)
Note: エドモンド・ハミルトン追悼号
Note: 19770801
目次及び内容紹介
ハミルトン追悼特集 解説 / 鏡明 38-41
夫を偲ぶ / リイ・ブラケット tr. 野田昌宏; ill. 真鍋博 42-46
蛇の女神 (Serpent Princess) / tr. 野村芳夫 (NOMURA Yoshio); ill. 中村銀子 48-68
人智の及ばぬ邪悪な心秘め。水晶宮に眠るは麗しき蛇の女神。今、発掘隊がその千古の呪縛を解き放つときいにしえの大いなる災いは再び・・・・・・。
マムルスの邪神 (The Monster-God of Mamurth) / tr. 谷口高夫 (TANIGUCHI Takao); ill. 浅賀行雄 69-80
東アフリカの広大な砂漠の中 – 失われた古代都市の石柱に囲まれて。はるか太古より時の深淵を超えてきたおぞましき血に飢えた神の神殿が・・・・・・。
衛星チタンの<歌い鳥> (The Harpers of Titan) CF#23 / tr. 野田昌宏 (NODA Masahiro); ill. 加藤直之 81-103
箱型の体、レンズ眼、共振唇 – 生きている脳=サイモン・ライトが久方ぶりで新しい身体を得ることになったが・・・・・・。おなじみキャプテン・フューチャー・シリーズ!
1 衛星チタンの待ち人 82
2 とんでもない計画 86
3 人間・サイモン・ライトの復活! 91
4 恐怖の<歌い鳥> 98
審判の後に (After a Judgement Day) / tr. 風見順 (KAZAMI Jun); ill. 岩淵慶造 104-112
チャーリイが戻ってきた。きらめく星の彼方から冷たく暗い虚空の果てから滅び去った人類のもとへチャーリイが戻ってきた。
ハミルトン夫妻へのインタビュー (An interview with Leigh Brackett and Edmond Hamilton) / tr. 浅倉久志; ill. スタジオぬえ 129-149
sfm197708

アンタレスの星のもとに (Kaldar, World of Antares) SM#1

Translator: 関口幸雄 (SEKIGUCHI YUKIO)
Illustrator: 岩淵慶造
in: SFマガジン, Vol. 11, No. 12 (No. 140) (Nov. 1970) 11月号臨時増刊号, pp. 333-368
Note: 19701115
内容紹介
惑星カルダーの運命を賭けて、光線剣を片手に切りこむ若き地球人の行手を阻むものは?(目次)
赤き巨星アンタレスの光のもと 五つ月めぐる惑星カルダーの運命を賭けて 敢然、光線剣を片手に敵地に切りこむ若き地球人の行手に待つものは?
目次
1 プロローグ 334
2 アンタレスの惑星カルダー 338
3 コルラのチャン 341
4 クモ人間と毒液 347
5 真菌植物の森を越えて 351
6 コスプの都市で 356
7 逃亡と戦闘 361
8 エピローグ 368
sfm197011ex

翼をもつ男 (He That Hath Wings)

Translator: 荒俣宏 (ARAMATA Hiroshi)
Illustrator: 岩淵慶造
in: SFマガジン, vol. 10, No. 7 (No. 122) (July 1969), pp. 21-39
Note: 19690701
内容紹介
強烈な放射線を浴びた母胎から、医学史上いまだかつて類例のない奇跡が生れた。その新生児は、翼をもつミュータントだったのだ!
sfm196907

異境の大地 (Alien Earth)

Translator: 宮脇孝雄 (MIYAWAKI Takao)
Illustration: 菊池みどり
in: 別冊奇想天外, No. 7 (Vol. 4, No. 5) (April 1979) , pp. 130-152.
Note: 19790420
内容紹介
チーク材を探索して歩いているファリスは、インドシナ高地のジャングルで、普通の人間より百倍も遅いスピードで生きる男たちを見つけた。これを見た同行のガイドは、“ハナチ憑き”だと言って急に怯え出した!
目次
1 緩慢な生命 130
2 科学の魔術 133
3 邪神の誘惑 140
4 想像を絶する世界 145
kisotengai2

呪われた銀河 (The Accursed Galaxy)

Translator: 酒匂真理子 (SAKO Mariko)
Illustrator: 佐竹美保
in: 奇想天外, Vol. 3, No. 7 (No. 27) (June 1978), pp. 183-189.
Note: 19780601
内容紹介
これはごくまじめなお話です。だれでもきっと、ああそうだったのかとひざをたたくにちがいありません。ご存じスペースオペラの神様エドモンド・ハミルトンの作品で、初出はアスタウンディング・ストーリーズ誌1935年7月号。のちにThe Best of Edmond Hamiltonという短篇集にも収録されています。
kisotengai197806

ウリオスの復讐 (The Avenger from Atlantis)

Translator: 関口幸男 (SEKIGUCHI Yukio)
Illustrator: 岩淵慶造
in: SFマガジン, Vol. 12, No. 11 (No. 152), 1971.10 臨時増刊号 Extra Issue (Oct. 1971), pp. 317-349
Note: 19711015
内容紹介
アトランティスを没し去り、妻を奪った憎むべき男を追い、私は現代にまでやって来た!-目次
アトランティスの守護者として敬われた私を裏切り全大陸を海底へと没し去ったうえ妻を奪って逃げる男を追って 私は脳移植を続けながら60世紀の時空を超えて現代へ!
sfm197110ex

大氷原突破 (Under the White Star)

Translator: 柚木純 (YUKI Jun)
Illustrator: 宮内保行
in: SFマガジン, Vol. 16, No. 12 (No. 205) (Dec. 1975), pp. 100-112
Note: 19751201
内容紹介
遥かな未来、地球は冷えきっていた 陰謀によってドーム都市を追放された彼は都市と人々を独裁者の圧政から救わんがため 死にゆく太陽の下、荒涼たる原野に踏み出した
sfm197512

太陽強奪 (The Star-Stealers) (Intersteller Patrol) IP#2

Translator: 深町眞理子 (FUKAMACHI Mariko)
Illustrator: 金森達
in: SFマガジン, Vol.8, No. 1 (No. 90) (Jan. 1967), pp. 115-150
Note: 19670101
内容紹介
その巨大な重力場でわが太陽を銀河系外の空間へ強奪せんと迫る暗黒巨星! 背後であやつる者はだれか? 地球の危機に敢然立ちあがった決死隊の運命やいかに?(目次)
その巨大な重力場でわが太陽を強奪せんと迫る暗黒巨星! 地球の危機に敢然立った決死隊の運命やいかに?
sfm196701

激突する太陽 (Crashing Suns) IP#1

Translator: 深町眞理子 (FUKAMACHI Mariko)
Illustrator: 金森達
in: SFマガジン, Vol. 7, No. 11 (No. 87) (Oct. 1966), pp. 60-96
Note: 19661001
sfm196610
内容紹介
わが太陽系を狙って刻々と迫る赤い恒星アルト – いまや地球人類の破滅は時間の問題だった! スペース・オペラのパイオニア的名作、星間パトロール・シリーズ!(目次)
その火のように赤い恒星は、刻々とわが太陽系に近づきつつあった – しかも、その進路はしだいに正確に太陽を狙いはじめたのだ!

鉄の神経お許しを (Pardon My Iron Nerves) CF#24

Translator: 野田昌宏 (NODA Masahiro)
in: SFマガジン, Vol.7, No. 9, (No. 85), 八月臨時増刊号 Extra Issue (Aug. 1966), pp. 20-45
Note: 19660815
内容紹介
七フィートの鉄人ロボット・グラッグが、事もあろうにノイローゼになり、人間のいない冥王星第4惑星へ、はるばる療養に出かけたのはいいが – そこでも彼の鉄の神経は休まるどころか、いよいよ狂ってしまったのだ!
目次
1 鉄の男 20
2 冥王星への使命 27
3 マック達 32
4 狂った月 39
sfmag85

未来を見た男 (The Man Who Saw the Future)

Translator: 小尾芙佐 (OBI Fusa)
Illustrator: 真鍋博
in: SFマガジン, Vol. 6, No. 6 (No. 69) (June 1965), pp. 11-21
Note: 19650601
内容紹介
宗教裁判の法廷に引き出されたその男は必死に訴えた – 空とぶ怪物や言葉を話す箱、馬より早く走る車を見たと –
sfm196506

何が火星に (What's It Like Out There?)

Translator: 矢野徹 (YANO Tetsu)
Illustrator: 金森達
in: SFマガジン, Vol. 6, No. 5 (No. 68) (May 1965), pp. 36-58
Note: 19650501
内容紹介
火星探検から戻った彼は人々の注視の的だった。「むこうはどうでした?」とみな聞いた。そして彼は答えるのだった・・・・・・
sfm196505
「この小説について彼はこんなことを書いています。「この小説を書いたのは一九三三年のことで、当時ぼくとジャック・ウィリアムスンとはキー・ウェストで不景気な冬を過ごしていた。そのせいか、あまりかんたんに宇宙へ飛んでいくSFを書いたり読んだりするのがいやで、うんとリアルな、辛い話を書いてやろうと決心したのだった。」
彼はこれを書きあげてアメージングほかあちこちの雑誌に送ったが「よく書けてはいるが暗すぎる」という理由でどこでも採用してくれなかった、原稿はそのまま約二十年彼のファイルの中で埋もれてはいたが、一九五二年になって、その後結婚したリー・ブラケットが見つけだし、書き直すようにすすめた。その結果がこの作品で、スタートリング・ストリーズに発表され大変にほめられました。デーモン・ナイトのアンソロジー「SF百年」にも収録されています。(F)」(編集者解説 p. 36)

時果つるところ (City at World's End)

Translator: 大山優 (OOYAMA Masaru)
Illustrator: 金森達
in: SFマガジン, No. 44-45, 47-49 (July-Nov. 1963)
sfm196307
内容紹介&目次
「時果つるところ」 本格長篇連載第一回 Vol. 4, No. 7 (No. 44) (1963.07.01), pp. 157-185
のどかな朝の空を突如覆った猛烈な閃光と炎が消え天地の鳴動がやんだとき、意外にもミドルタウンは以前とまったく同じ姿で陽光の中に横たわっていた – 超原爆攻撃の傷あとひとつも見せずに! アメリカ界の元老ハミルトンの雄篇、颯爽登場!
1 大異変 157
2 信じられぬむもの 164
3 瀕死の惑星 170
4 廃墟の都市 174
5 赤い夜明けに 181
「時果つるところ」 本格長篇連載第二回 Vol.4, No. 8 (No. 45) (1963.08.01), pp. 158-185
赤くよどんだ巨大な太陽のもと、涯てしなく拡がる不毛の荒野 – それが超原爆の巨大な力によって数千万年の未来に吹き飛ばされたミドルタウンの、いきてゆかねばならぬ世界だった! 人気沸騰の本格巨篇第二回!
6 明日への行進 159
7 ドームの空の下 165
8 こちらミドルタウン! 172
9 沈黙の中から 179
「時果つるところ」 本格長篇連載第三回 Vol. 4, No. 10 (No. 47) (1963.09.01), pp. 160-185
この死に瀕した荒廃の世界にもまだ人類は生き残っているかもしれないというはかない望みに、ミドルタウンの全市民はすべてを託していた –
そしてある日、息をのむ彼の眼前に、一隻の巨大な宇宙船が舞いおりてきた・・・・・・ いよいよ佳境に入る本格未来ロマン!
10 星からの来訪者 161
11 真相 169
12 危機 177
「時果つるところ」 本格長篇連載第四回 Vol. 4, No. 11 (No. 48) (1963.10.01), pp. 157-185
地球を捨てて新しい惑星に移住せよ – <恒星連盟>の命令は、ミドルタウン市民にとっては死ねというに等しかった!
13 武装する都市 158
14 最後の手段 164
15 地球のための使命 171
16 ヴェガにて 177
「時果つるところ」 本格長篇連載最終回 Vol. 4, No. 12 (No. 49) (1963.11.01), pp. 155-185
<恒星連盟>法を犯すことになるとは知りつつも、地球最後の人類たるミドルタウンの全市民は、惑星再生理論の実証に、未来と
希望のすべてを賭けた・・・・・・ 巨匠エドモンド・ハミルトンの波乱の大長編、ここに堂々完結!
17 星の裁き 155
18 運命の帰還 162
19 ミドルタウンの決意 169
20 運命との約束 176
21 目覚めゆく世界 180
書評

  • 柴野拓美 「小松左京氏大活躍!」 『宇宙塵』 No. 72 (1963.10)  *『柴野拓美SF評論集』(東京創元社 2014)で再録

さいはての星 (Forgotten World)

Translator: 坂田治 (SAKATA Osamu)
Illustrator: 中島靖侃
in: SFマガジン, Vol. 3, No. 12 (No. 36) (Nov. 1962) , pp. 138-185
Note: 19621101
sfm196211
内容紹介
文明の光もとどかぬ銀河の果ての荒廃の星 – その名は地球……(目次)
それは銀河の果て遠く、文明の光もとどかぬさいはての星 – 考古学者の関心しかひくことのない荒廃の星だった。その名は地球・・・・・・
1 宇宙からの客 138
2 古代都市 144
3 老いた惑星 149
4 謎の機械 154
5 偏見との戦い 159
6 地球への借り 165
7 最後の開拓者たち 170
8 太陽との闘争 174
9 地球人故郷へ帰る 180

樹のごときもの歩む (The Plant Revolt)

Translator: 矢野徹 (YANO Tetsu)
Illustrator: 中島靖侃
in: SFマガジン, Vol. 3, No. 10 (No. 34) (Sept. 1962), pp. 11-27
Note: 19620901
内容紹介
世界をおおう植物群 – もしそれらが知能をもって動き出したら!(目次)
世界をおおう植物群 – それらが、もし移動する能力をもち、知能をもって、その貪婪な生命力を発揮したら? クラッシックSFの雄はミルトンの描く地獄図!
sfm196209

反対進化 (Devolution)

Translator: 神谷芙佐 (KAMIYA Fusa)
Illustrator: 金森達
in: SFマガジン, Vol. 3, No. 6 (No. 30) (June 1962) , pp. 31-43
Note: 19620601
内容紹介
大密林にわけ行った学者たちは、そこに万物の霊長とうぬぼれる人間の自信を無残に打ち砕くものを見た!
sfm196206

虚空の死 (The Dead Planet)

Translator: 城戸尚子 (KIDO Naoko)
Illustrator: 真鍋博
in: SFマガジン, Vol. 3, No. 3 (No. 27) (March 1962), pp. 149-158
Note: 19620301
内容紹介
虚空のさいはて、星もまばらな天城に眠るその死の惑星は、千古の雪と氷の下に、全銀河系の運命を賭けた秘密を隠していた・・・・・・
sfm196203

フェッセンデンの宇宙 (Fessenden's Worlds)

Translator: 稲葉由紀 (INABA Yuki)
Illustrator: 中島靖侃
in: SFマガジン, Vol. 2, No. 4 (No. 15) (April 1961) , pp. 57-68
Note: エドマンド・ハミルトン名義
Note: 19610401
内容紹介
二枚の金属円盤の間に何の支えもなく浮かぶその稠密な閃光の雲を、彼は宇宙だというのだ – 彼が創造した宇宙だと。SF界の元老として今なお活躍をつづけるハミルトンの古典傑作!
sfm196104

世界のたそがれに (In the World's Dusk)

Translator: 小笠原豊樹 (OGASAWARA Toyoki)
Illustrator: 挿絵:中島靖侃
in: SFマガジン, Vol. 1, No. 5 (No. 5) (June 1960), pp. 5-14
Note: 19600601
内容紹介
沈みゆく夕日に浮かぶ孤独な影 - - それはあくまでも人類存続の意志を捨てぬ、人類最後の人 ガロス・ガンの姿であった!
sfm196006