Translator: 神谷芙佐 (KAMIYA Fusa)
in: 海外SF傑作集, 旺文社, 1967.12.01. – (高二グリーン文庫)
NOTE: 高二時代12月号第4巻第9号第3付録。ロバート・シェクリーの「われらは孤独」も収録
Contents:
02-31 われらは孤独 / ロバート・シェクリイ ; 森勇謙 訳
32-64 反対進化 / エドモンド・ハミルトン ; 神谷芙佐 訳
地球人の奥底にひそむみにくさをみせつけられた一人の科学者は発狂せんばかりであった。
Category Archives: by Language
Dzieci Słońca (Children of the Sun)
Dzieci Słońca (Children of the Sun)
Translator: Jacek Pelczar
in: Claps, tom 18, 1987
Picture from Encyklopedii Fantastyki
Wygnanie (Exile)
Wygnanie (Exile)
Translator: Darosław J. Toruń
in: Mała Fantastyka 02 (3) 1988,
Picture from Encyklopedii Fantastyki
Wygnanie (Exile)
Wygnanie (Exile)
Translator: J.V.G
in: Wizje dla ubogich 5: Wola ludu, Klubówka, 1987
Picture from Encyklopedii Fantastyki
Wygnanie (Exile)
Wygnanie (Exile)
in: Przekrój, tom 2054, 21 października (Oct.) 1984, p. 15
a part of full text
Świat Tysiąca Księżyców (The World with a Thousand Moons)
Świat Tysiąca Księżyców (The World with a Thousand Moons)
Translator: Tomasz Walenciak
in: Złoty Wiek SF, tom 3, 2013
Picture from Encyklopedii Fantastyki
Wyspa Śniącego (The Isle of the Sleeper)
Wyspa Śniącego (The Isle of the Sleeper)
Translator: Lucyna Targosz
in: Wielcy mistrzowie pióra SF, Klubówka, 1988
Picture from Encyklopedii Fantastyki
Wyspa karłów (Pigmy Island)
Wyspa karłów (Pigmy Island)
Translator: Tadeusz Adrian Malanowski
in: Tchnienie grozy, Poznańskie, 1974, pp. 107-129.
Picture from Encyklopedii Fantastyki
Wyspa karłów (Pigmy Island)
Wyspa karłów (Pigmy Island)
in: Dookoła Świata, No. 175-177, 1957
Drugi satelita (The Second Satellite)
Drugi satelita (The Second Satellight)
Translator: Marcin Łukasiewicz
in: Złoty Wiek SF, tom 4, Solaris, 2013, pp.
Picture from Encyklopedii Fantastyki